Monday, August 1, 2011

Pop your clogs!

I chose the euphamism "Pop your clogs". First off, the word pop is to take something and pawn it. and when you pop your clogs it means you are selling your clogs to a pawnbroker. This euphamism began in the 19th century in North England. Poor millworkers could not afford more than a pair of shoes and to sell them to a pawnbroker implies that they are no longer in need of the shoes, meaning they are dead or on the brink of death. "Pawning something as important as your footwear would be the last thing you would do..." http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_origin_of_the_idiom_'_pop_your_clogs'#ixzz1TpcYdqKk

No comments:

Post a Comment